เรียนภาษาอังกฤษจากข่าว: Hantavirus on Cruise Ship เรียนภาษาอังกฤษจากข่าว เจาะลึกโครงสร้างประโยคและคำศัพท์จากพาดหัวข่าวระดับโลก Human-to-human transmission suspected on board hantavirus cruise ship that has left three people dead and several others ill, WHO says WHO ระบุว่า มีการสงสัยว่าเกิดการแพร่เชื้อจากมนุษย์สู่มนุษย์บนเรือสำราญที่มีการระบาดของไวรัสฮันทา ซึ่งทำให้มีผู้เสียชีวิตแล้ว 3 ราย และล้มป่วยอีกหลายราย UK US ระดับเสียง: 95% เครดิต: CNN → สรุปข่าวสั้นๆ องค์การอนามัยโลก (WHO) กำลังเฝ้าระวังสถานการณ์บนเรือสำราญลำหนึ่ง หลังพบความผิดปกติที่อาจเป็นการแพร่เชื้อไวรัสฮันทา (Hantavirus) จากคนสู่คน ซึ่งถือว่าน่ากังวลเนื่องจากปกติไวรัสชนิดนี้มักติดจากสัตว์สู่คน โดยขณะนี้รายงานยืนยันผู้เสียชีวิตแล้ว 3 ราย และมีผู้โดยสารคนอื่นๆ มีอาการป่วยร่วมด้วย การวิเคราะห์โครงสร้างประโยค (Grammar Analysis) 1. Relative Pronoun Focus: ในพาดหัวนี้มีการใช้ "that" เป็น Relative Pronoun เพื่อขยายความคำนามที่อยู่ข้างหน้า: - "...cruise ship that has left thre...